原神公式がやらかしちゃったこと #shorts #原神 #genshinimpact #hoyoverse #フリーナ

34 Comments

  1. ???「おい!ぐろしってなんだよ!あいつ…めちゃくちゃ偉そうだぞぉ〜旅人〜あいつを〜倒そうぜ〜」

  2. 普通に「グロシ」が 「グラス」をかっこよく言っただけだと思ってた。

    たまにあるやん。なんかちょっといいかたかえる。みたいな

  3. 私「グロシってなんだろ?フォンテーヌにあるなにかなのかな?楽しみ!」
    空/蛍「グロシなんて誰も持ってないけど…」
    私「おいなんでお前知ってるんだよ」

  4. 収録の時に、おかしいとか指摘できなかったんかな。
    それとも、指摘できないような環境なのかな?
    やはり、中国だから、慎重になる?

  5. フォンテーヌで出てきたロシ(原始胎海の水を薄めて作ったヤツ)が最初ラスって訳されてたが後からロシに変更になったためゲーム内のラスって単語を全部ロシにした結果グラスがグロシになってしまったという考察を見たけど
    もともと原神に造語が多くてみんなグロシはグロシか、、ってなったの面白すぎ

  6. 水瀬さん「…ん?…グロシ?(お祝いごとに使う道具みたいな物なのかな…?)」
    自分たち旅人「へ?…グロシ?なんそれ?(ググろ…)」
    制作陣「グロシです。(でもグロシってなんやろな…、休憩時間にググってみるか…)」

  7. なんかの飲み会、打ち上げとかの状況で

    ナヴィア「さ!乾杯しましょ!みんなグロシは持った?」
    フリーナ「もー!いつまで弄るんだよー!」
    たびびと「まーまーフリーナ。はい。グロシ」
    フリーナ「ん"ん"ん"ん"ん"ん"!!」

    というやり取りしててほしい。

  8. 固有名詞がたくさんある原神で、そんなにグロシに引っ掛かるか?俺は少なくとも違和感なかったけどな。

  9. 自分がプレイしたタイミングではテキストだけ修正されてたから、変な発音だなあと思いながら観てた

  10. これ訂正の時旅人全員にたくさん原石配られたんじゃない、??ヌヴィレットの時みたいに、、
    ほしい!!ほしいよ!!!!

  11. 修正後にストーリー進めたから、たまにXでみかけるグロシってなんなんだ……って思ってたけどこういうことだったのね😂

  12. すっごいスッキリしたw
    結果上手い事フリーナのポンコツキャラと相まってフリーナ人気の一役買った気がします。